Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.
巴基斯坦曾用其战略粮食储来帮助解决这些吃饭问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peppa, ¿quieres ayudarme a dar de comer a Alexander?
佩奇,想不想来帮忙喂亚历山大呢?
La prima Peppa te va a dar de comer hoy. Pórtate bien, Alexander.
今天是堂姐佩奇要来喂吃东西。乖乖的,亚历山大。
¡Miren eso! ¿Qué te han estado dando de comer?
我的天!他们喂了什么?
¡Mi mamá me dijo que me ibas a dar de comer!
我说,会给我东西吃!
Cuatro, olvídate de tus hobbies que eso no te va a dar de comer.
第四, 忘记的爱好,那不会养活。
Una tartera, contestó, para dar de comer a papá y a mamá cuando sean viejos.
" 我要做一木碗,等我长大了,让用它吃饭。"
Supongo que sí, aunque lo hice para vivir y dar de comer a mucha gente.
我看该是的,尽管我是为了养活自己并且给许多人吃用才这样干的。
No podían permitirse dejarles la habitación sin cobrar, ni darles de comer.
他实在没有能力让他们免费吃住。
Después de que lo vea el médico le damos de comerme respondían.
“等医生来看过您之后,我们会给您吃东西的。”
Antes de que me preguntéis nada más, dadme algo de comer o me moriré.
“们还要问我之前,先给些吃的吧,我快死了。”
Mi viuda madre para darnos de comer, se fue a servir al mesón de la Solana.
我的寡妇母亲为了供养我们,去了索拉纳客栈接活。
¿Quién me dará de comer ahora, que te he perdido a ti y a mi pobre papá?
现在也没有了,我也没有了,谁给我东西吃呢?
Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.
负责人致力于为饥饿的儿童提供食物。
Hoy darán de comer en este restaurante a 170 personas.
今天,他们将为这家餐厅的 170 人提供食物。
Pero tú no puedes prohibir la dinamita sin dar de comer a la gente.
但是不能禁止使用炸药而不给人们提供食物。
Ojalá pudiese dar de comer al pez, pensó.
我希望我能喂鱼,他想。
Creo que le dimos algo de comer.
我想我们给了他一些吃的东西。
Si te atreves a tocarla, no te daré de comer hasta su próximo cumpleaños.
如果敢碰她,我不会喂,直到她的下一个生日。
¿A cuánta gente dará de comer?
它将养活多少人?
Pero yo tengo que abrir mi ferretería para comer y darle de comer al chino que está viviendo en mi casa.
但是我的五金店要开门,为了混口饭,还有给住我家的那个中国人一口饭吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释